Hallo Shaftoe,
Danke für die Info, wer den Prix Goncourt 2013 gewonnen hat und für den Link. Klingt in der Tat sehr interessant, auf eine baldige Übersetzung ist zu hoffen.
JMaria hat geschrieben:
-Fabian Hirschmann: "Am Ende schmeissen wir mit Gold" (Berlin Verlag)
-Per Leo: "Flut und Boden: Roman einer Familie" (Klett-Cotta)
JMaria hat geschrieben:15 Autoren und Übersetzer stehen im Finale:
Die Jury gibt die Nominierten für den 10. Preis der Leipziger Buchmesse bekannt:
Belletristik:
-Fabian Hirschmann: "Am Ende schmeissen wir mit Gold" (Berlin Verlag)
-Per Leo: "Flut und Boden: Roman einer Familie" (Klett-Cotta)
-Martin Mosebach: "Das Blutbuchenfest" (Hanser)
-Katja Petrowskaja: "Vielleicht Esther" (Suhrkamp)
-Sasa Stanisic: "Vor dem Fest" (Luchterhand)
Sachbuch
http://www.preis-der-leipziger-buchmess ... ssayistik/
Übersetzung
-Paul Berf: übersetzt aus dem Norwegischen von Karl Ove Knausgård: "Spielen" (Luchterhand)
-Robin Detje: übersetzt aus dem amerikanischen Englisch von William T. Vollmann: "Europe Central" (Suhrkamp)
-Ursula Gräfe: übersetzt aus dem Japanischen von Haruki Murakami: "Die Pilgerjahre des farblosen Herrn Tazaki" (DuMont)
-Hinrich Schmidt-Henkel: übersetzt aus dem Französischen von Denis Diderot: "Jacques der Fatalist und sein Herr" (Verlag Matthes & Seitz Berlin)
-Ernest Wichner: übersetzt aus dem Rumänischen von Varujan Vosganian: "Buch des Flüsterns" (Zolnay)
Bekanntgabe der Gewinner und Preisverleihung ist am 13. März 2014.
Was meint ihr zu der Auswahl?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 151 Gäste