Hallo Martine,
Martine hat geschrieben:Find ich aber klasse, daß nicht nur ich so einen exotischen Geschmack habe.
*lach*... ja, den kann man mir wohl auch unterstellen... aber weniger was mein Interesse für die Sprachen angeht, als für die Männer!
(Nein... Spaß beiseite - bisher hatte ich gar keinen exotischen Männer-Geschmack. Das war Zufall. Wo die Liebe eben hinfällt!)
Der Wunsch Türkisch zu lernen entstand durch meinen Freund, mit dem ich jetzt schon ein Weilchen zusammen bin. Zu Hause bestand kein Bedarf Türkisch zu lernen. Er ist zwar Türke und hat von seinen 40 Jahren nur insgesamt ca. 10 in Deutschland zugebracht, doch er spricht verflixt gut Deutsch! So hatte ich keinerlei Bedarf.
Doch im Sommer 2008 sind wir zusammen in seine Heimat gereist. 3 Wochen in sein Dorf und 1 Woche ans Meer (aber auch da fern des Touristengebiets - an dem Strand sind fast nur Einheimische). Und so war ich dieser Sprache hilflos ausgesetzt. Für mich war alles was er in diesen Wochen mit seiner (unendlich großen) Familie ausgetauscht hat, reines Stimmen-Wirr-Warr. Und ich bin ja nun wahrlich kein Sprachenheld! Aber irgendwann erkannte ich einzelne Wörter heraus und fragte nach deren Bedeutung. Und mein Schatz war so überrascht und erfreut darüber, dass er mir immer mal wieder das ein oder andere Wort beigebracht hat. Schon im Urlaub konnte ich einzelne Sätze sprechen, bis zehn zählen.
Zu Hause wollte ich das dann unbedingt vertiefen! Und habe mir sehr viel Lernmaterialien gekauft mit denen es abermals ein gutes Stückchen vorwärts ging. Die letzte Zeit habe ich es aber wieder etwas schleifen lassen. Aber keineswegs vergessen. Wenn ich meine derzeitigen Projekte ganz abgeschlossen habe (mein Bücherzimmer und Büro entrümpeln - bin so gut wie durch, muss nur noch die Hörbücher ausmisten und ein paar Kleinigkeiten), habe ich wieder mehr Zeit dafür. Ich freue mich drauf!
Martine hat geschrieben:Fällt es dir eigentlich leicht, oder findest du es schwer.?
Sprachen fallen mir generell nicht so leicht. Und meine Lernmotivation ist natürlich, dass ich in kommenden Urlauben nicht ellenlang gelangweilt herumsitzen muss, wenn sich die Familie unterhält. Das finde ich nämlich sehr schade, zumal die alle echt super nett und lustig sind!
Aber ich muss auch sagen, dass ich die Sprache auch sehr schön finde - jetzt wo ich mich näher damit beschäftigt habe. Und das macht es leichter ein Verständnis dafür zu entwickeln.
Ebenso wenn Ayhan mit seiner Familie telefoniert. Das erhält mir mein Gefühl für diese Sprache und schärft es noch. Macht es mir einfacher, sie zu erlernen.
Aber generell finde ich sie vielleicht nicht schwer, aber dennoch gibt es für eine Anti-Sprachheldin vieles was sie sich merken muss! Fällt mir nicht leicht. Aber generell nicht leicht, also nicht nur im Türkischen.
Verstanden habe ich jedenfalls schon mal, dass die für alles mögliche den Wortstamm verlängern. Das macht Sätze teils schön kurz. Aber auch schwierig das Wort auseinanderzupflücken bis man weiß, wer wann was getan oder nicht getan hat!
Martine hat geschrieben:Ich fand die grammatik sehr einfach, die Vokalharmonien waren dabei das Sahnehäubchen, aber die Vokabellernerei war gewöhnungsbedürftig.
Gerade die Vokalharmonie finde ich das schwere an der türkischen Sprache. Denn im Moment bin ich noch in dem Stadium wo ich endlos überlege, welchen Vokal ich jetzt einfügen muss um diese oder jene Endung dran zu hängen. Im schriftlichen ist das noch irgendwie zu machen. Aber flüssig sprechen wird dadurch doch sehr schwer!
Wie kamst Du denn darauf mal Türkisch zu lernen? Einfach so? Oder hatte es auch private Gründe wegen eines persönlichen Bezugs zu dem Land, bzw. der Sprache? Oder weil Niccòlo - soweit ich weiß - auch mal bei den Türken war?
Und noch eine Frage: Auf welchem Weg hast Du es denn damals gelernt? Selbststudium wie ich? Oder ein VHS-Kurs? Oder jemand, der es Dir beigebracht hat (was auf mich ja bedingt auch zutrifft - bedingt, weil Ayhan es zwar natürlich perfekt sprechen und schreiben kann, aber nicht erklären warum es diese Endung oder jene an den Wortstamm angehangen wurde)?
In dem Sinne:
Hadi görüşürüz.
Petra