steffi hat geschrieben:Hallo JMaria,
JMaria hat geschrieben:Bereits auf den ersten Seiten blitzt ihr Humor und ihre Intelligenz hervor, von den Beschreibungen ganz zu schweigen.
Vorallem der Humor verblüfft mich. Kein Wunder, dass sie über das Buch sagte, dass sie es nicht mag, weil alle Welt es "charming" finden wird. Es
ist charming !
Die Beschreibung, wie Flush in sein neues Heim kommt - herrlich !
Ganz im Woolf-Überschwang habe ich gestern bei amazon entdeckt, dass es dort endlich das von mir lange gesuchte "Zwischen den Akten" in der gebundenen Ausgabe gibt und ich habe gleich zugeschlagen. Jetzt hoffe ich, dass es auch wirklich kommt.
Die Roger Fry-Biografie scheint es ja in einer deutschen Übersetzung nicht zu geben ?
Hallo Steffi,
"Zwischen den Akten" fand ich wundervoll. Mit einer überraschenden Leichtigkeit hält V.W. der Gesellschaft einen Spiegel vor. Das eigentliche Leben geschieht sozusagen zwischen den Akten eines Theaterstücks.
Ich würde das Buch gerne nochmals lesen. V.W. könnte ich sowieso immer wieder lesen
Hoffentlich wird auch "Roger Fry" herausgegeben. Ich lese gerade in der Biographie (ziemlich am Anfang) von Hermione Lee, warum sich Virginia Woolf sich so schwer mit seiner Biographie tat. Hochinteressant.
Flush:ich bin im 3. Kapitel "Der Kapuzenmann", 4 Jahre später, Flush ist nun 5 Jahre alt und die ersten Briefe von Robert Browning flattern ins Haus. Noch sieht er ihn als Konkurrenten.
ich bin sehr berührt über E.B.Bs "Sonnets from the Portugues", die sie für ihren Mann schrieb. Ihre ganz Seele findet man darin und füllt das Herz des Lesers! Mir ist ganz anders zumute !
im 38. Sonnet beschreibt sie die ersten Küsse *schmelz*
First time he kissed me, he but only kissed
The fingers of this hand wherewith I write;
And ever since, it grew more clean and white,
Slow to world-greetings, quick with its 'Oh, list,'
When the angels speak. A ring of amethyst
I could not wear here, plainer to my sight,
Than that first kiss. The second passed in height
The first, and sought the forehead, and half missed,
Half falling on the hair. O beyond meed!
That was the chrism of love, which love's own crown,
With sanctifying sweetness, did precede.
The third upon my lips was folded down
In perfect, purple state; since when, indeed,
I have been proud and said, 'My love, my own.'
hier gehts zu einer Übertragung:
http://www.deutsche-liebeslyrik.de/euro ... tt.htm#g20Liebe Grüße
Maria