Daniel Kehlmann und Shida Bazyar auf der Longlist
The International Booker Prize 2026 :
The Nights Are Quiet in Tehran by Shida Bazyar, translated from German by Ruth Martin
Nachts ist es leise in Teheran
We Are Green and Trembling by Gabriela Cabezón Cámara, translated from Spanish by Robin Myers
The Remembered Soldier by Anjet Daanje, translated from Dutch by David McKay
Der erinnerte Soldat
The Deserters by Mathias Énard, translated from French by Charlotte Mandell
Tanz des Verrats
Small Comfort by Ia Genberg, translated from Swedish by Kira Josefsson
Die Autorin war bereits 2024 auf der Shortlist des International Bookerpreis mit ihrem Roman Die Details
She Who Remains by Rene Karabash, translated from Bulgarian by Izidora Angel
The Director by Daniel Kehlmann, translated from German by Ross Benjamin
Lichtspiel
On Earth As It Is Beneath by Ana Paula Maia, translated from Portuguese by Padma Viswanathan
The Duke by Matteo Melchiorre, translated from Italian by Antonella Lettieri
The Witch by Marie NDiaye, translated from French by Jordan Stump
Women Without Men by Shahrnush Parsipur, translated from Persian by Faridoun Farrokh
Frauen ohne Männer
The Wax Child by Olga Ravn, translated from Danish by Martin Aitken
Wachskind
Taiwan Travelogue by Yáng Shuāng-zǐ, translated from Mandarin Chinese by Lin King
https://thebookerprizes.com/the-booker- ... ional/2026